karácsony olaszmamma

Olasz karácsonyi kalóriabombák: a panpepato

Torkoskodtunk már eleget az olasz karácsonyi menü kapcsán, ettünk struffolit, blanc-mangert, megdézsmáltuk a torrone- készletet, de még koránt sincs itt a vége. vegyetek nagy levegőt, és szippantástok be a panpepato illatát. A panpepatot a 16. század óta készítik Terniben, és valószínűleg keletről érkező, fűszereket szállítő karavánok hozták magukkal Olaszországba. Az olaszok aztán saját szájuk íze szerint alakítgatták, olyan titkos hozzávalókkal, mint a főtt must, amelyet nem könnyű beszerezni, de Terniben külön palackozzák, hogy nehogy ne legyen a karácsonyi panpepato-dömping idejére.

A panpepato kifejezetten ünnepi édességként honosodott meg, mivel az elkészítéséhez szükséges fűszereket egykoron csak meglehetősen borsos áron lehetett beszerezni. Az eredeti terni panpepatót a karácsonyi ünnepi időszak kezdetekor, a Szeplőtelen Fogantatás ünnepén, december 8-án készítik. A hagyomány úgy kívánja, hogy legalább egy darab maradjon belőle húsvétra, de radikálisabb panpepato-rajongók egészen az augusztus 15-i ferragostóig őrizgetnek belőle. Ebből is látszik, hogy hosszan – legalább három hónapig-  elálló finomságról van szó.

Hozzávalók négy közepes panpepato elkészítéséhez:

 

  • 3 kg dió
  • 2 kg mogyoró
  • 1 kg édes mandula
  • 300 gramm étcsokoládé
  • 800 gramm mazsola
  • 2 narancs héja
  • 2 liter fehérbor
  • 1 kg cukor
  • 2 kg méz
  • 2 kg liszt
  • 30 gramm feketebors
  • fahéj ízlés szerint

Hogy álljunk neki?

  1. sütőben pörköljük meg a diót, mogyorót és mandulát, hogy minél könnyebben meghámozhassuk
  2.  a borban forraljuk fel a narancshéjat és a cukrot, hogy a narancshéj a kandírozott gyümölcshöz legyen hasonlatos.
  3. gőz felett olvasszuk meg az étcsokoládét és a mézet is
  4. Öntsük a meghámozott gyümölcsöket, a forralt bort, az apró darabokra vágott narancshéjat, a mazsolát, a fahéjat, az olvadt csokit és a borsot egy tálba és kézzel dolgozzuk össze.
  5. Adjuk hozzá lassanként a mézet és lisztet, amíg egy kompakt, homogén masszát nem kapunk. Hagyjuk leterítve pihenni egy éjszakára.
  6. Másnap reggel formázzunk a tésztából  nedves kézzel lepényeket.
  7. a sütőpapírral borított tepsibe szórjunk valmenyi lisztet, helyezzük rá a lepényeinket. Süssük alacsony hőfokon (legfeljebb 100 fokon) egy óráig.

Együk még augusztusban is :-)! Mindjárt karácsony!

 

(Visited 842 times, 12 visits today)

You may like

Visitando il nostro sito, aziende preselezionate possono accedere e utilizzare alcune informazioni relative al tuo dispositivo e a questo sito per pubblicare annunci pertinenti o contenuti personalizzati. È importante sapere che gli annunci ci aiuteranno a mantenere il nostro servizio gratuito. I dati personali saranno trattati sulla base del consenso secondo legge dell'Unione Europea Art.6(1)(a) GDPR o come interesse legittimo ai sensi dell'Art.6(1)(f) del GDPR. Informativa sulla privacy dell'editore more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Chiudi