Aktuális

KARNEVÁLI VÍGASSÁGOK SZARDÍNIÁN

Még bőven benne vagyunk a farsangi szezonban, én a jövő hétvégén például két ilyen buliban is felvonulok a gyerek produkcióját megtámogatva, de nem csak nálunk vigad még az olasz. Petrei Emese, a legnagyobb magyar Szardínia-guru,a Sardynia Travel élménymenedzsere meséli el, hogy miért is érdemes a főszezonon kívül is ellátogatni a szigetre és, hogy milyen is a karnevál Szardínián. Figyelem! A fotók nem Mohácson készültek!

Épphogy az új év köszöntésére pezsgőt bontottunk, máris februárban találom magamat, olyan észrevétlenül röppent el fölöttem a január. Akkor ocsúdtam fel a munkám felett, amikor egy Facebook-csoportban érdeklődő kérdésére válaszolva a hírfolyamomban egy busójárást reklámozó filmecske jelent meg a képernyőmön.

Ezen felbuzdulva – gondoltam – bemutatom Szardínia téli hagyományőrző felvonulásait, hiszen ilyen téltemető, tavaszváró eseményekben Szardínia szigete is bővelkedik. Sok szárd település ragaszkodik az évszázadokon keresztül generációkról generációkra átörökített helyi karneváli szokásokhoz, amiket néhol már a január 16-ról 17-re virradó éjszakán Szent Antal tiszteletére felgyúló máglyákkal kezdenek feleleveníteni. Idén az ünnepi sorozat március 5-én, húshagyó kedden fejeződik be, amikor kezdetét veszi a nagyböjt.
A hagyományos karneváli ünnepek sorából három nagyszabású, egymástól teljesen különböző felvonulást szeretnék veletek megismertetni:

Mamuthonék és Issohadorék – a mamoiadai karnevál

(2019. január 16. – március 5.)

A Nuorótól 10 kilométerre fekvő Mamoiada karneváli menete a kereszténység előtti időkben a paraszti-pásztori kultúrában gyökerezik. Ez az eredet a jellegzetes öltözékekben is tükröződik. Az eseménysorozat két főszereplőfigurái a Mamuthonék és az Issohadorék, akik minden év január 16. éjjelén jelennek meg mágikus táncaikkal a vastag farönkökből és gyökerekből rakott Szent Antal-máglyák körül. Ezt követően pedig húshagyókeddig minden hétvégén felvonulnak.

Ezeken a hagyományőrző alkalmakon a gyermekek is igen szívesen részt vesznek, így veszik át a mítoszokkal átitatott táncokat, szokásokat. A Mamuthone alakját megelevenítő emberek szenvtelen vagy épp szenvedő emberi arcot formáló, fekete fából faragott maszkot, a busókhoz hasonlóképpen – ám itt fekete – bundájával kifelé fordított juhbőrt és mintegy 30 kg-nyi, a vállukon nagyobb, a törzsükön kisebb kolompokat viselnek.

A másik fő figurát – az Issohadorét – megjelenítő karneválozók kifejezéstelen, fehér, emberarcú maszkot, fekete szárd fejfedőt, piros kabátkát és fehér vászonnadrágot öltenek. Az öltözékhez tartozik egy előzetesen vízbe áztatott, majd feltekert kötél, a Soha, aminek a népi hit bűvös erőt tulajdonít. Vonuláskor – az esztendő tizenkét hónapját megjelenítve – két sorban hat-hat Mamuthone különleges ugrólépésekkel halad előre. Ezek az ugrások szólaltatják meg a kolompokat, melyek zaja a rossztól hivatott megvédeni a helyi közösséget.

Az Issohadorék mindig a Mamuthonékkal együtt jelennek meg, ez utóbbiakat körülfogva kísérik őket könnyedebb ugrólépésekkel, miközben a közönség soraiból kiszemelt a lányokra, barátokra dobják, tekerik körül a jó egészséget és termékenységet hozó kötelüket. A vígasság hangulatát emelik a helyben termelt borok (a testes vörös Cannonau és Vinu Nigheddu), a remek karneváli édességek (Orulettas, Hathas – ahogyan itt a hagyományos szárd, ám tájegységenként más-más módon, különböző hozzávalókból készülő – zeppole fánk, és a mandulás töltelékkel gazdagított, kör alakban kiszaggatott „forgácsfánk”-tésztával készülő, olaszul mandulás raviolinak nevezett ‘Ulurjones de mendula), valamint az ételek (a malacpecsenyével vagy szalonnával kísért lóbab).

Persze a két bemutatott karneváli alak mellett még egyéb mellékszereplők is helyet kapnak, akikre most nem térnék ki, hogy írásom terjedelmének határt szabjak.
Ha valaki nem tud a farsangi időszakban ideutazni, még nem veszett el a remény, hogy személyesen megcsodálhassa a maszkos felvonulást, ugyanis 2019. június 28-tól 30-ig tartják a második alkalommal megrendezett MaMuMask Fesztivált ahol a tájegység megismertetése, a helyi azonosságtudat és hagyományok, borok, ételkülönlegességek, népi kultúra és művészet, kézművesség, a zene és a tánc kap szerepet a felvonulás mellett. Az esetleges nyelvi nehézségektől nem megriadó, vállalkozóbb kedvű gyermekeket (és szüleiket) maszkkészítő műhelyfoglalkozás is várja.

Aki pedig esetleg július végére foglalt szállást és szívesen megnézné ezt a rendkívüli hangulatú felvonulást, annak július utolsó vasárnapján a helyi Kármelhegyi Boldogasszony (Madonna del Carmine) ünnepe nyújt erre kiváló alkalmat.
Ha valaki pedig mégis mindezt lekési, még mindig ellátogathat a helyi Museo delle Maschere Mediterranee épületébe, ahol számos maszkban és öltözékben gyönyörködhet az egész év folyamán.

A faluban pedig van egypár erre szakosodott üzlet (bottega delle maschere) is, ahol a nyaralók emlék gyanánt hozzájuthatnak a hagyományosan kézzel faragott, eredetileg természetesen megfeketült körtefából, manapság pedig már egyéb fákból is készített maszkokhoz.

Carrasciali Timpiesu – karneváli színkavalkád Tempio Pausaniában

(február 28. – március 5.)

Minthogy az első két farsang bemutatásán nagyon elidőztem, ezt a karnevált csak röviden írom le, bár 2018-ban az olasz kulturális örökségért és az idengenforgalomért felelős minisztérium látványosság és vonzerő szempontjából a hatodik helyre sorolta az olasz farsangi felvonulásokat összehasonlító listán.

A mezőgazdasági pihenőidőt kihasználva a parasztok efféle rituálékkal próbáltak bőséges termést biztosítani a következő évadra. A föld termékenységének szimbóluma az istenként tisztelt György király (re Giorgio, gallurai tájszólásban Gjolgju), aki a mai napig a karnevál fő figurája.Szardínia északkeleti részén elterülő Gallura vidékén – így Tempio Pausaniában – is a tél végi maszkos ünnepek hosszú időkre, egészen a rómaiakat megelőző korra nyúlnak vissza.

Alakja a korábbi évszázadokban még szalmából készült, de az 1960-as években a tempiói karnevál teljesen „új ruhát öltött”, modernizálódott.

a gyászos eseményeket előrevetítő, legalább ötös csoportokban vonuló, megbánást jelképező La Reula, az ember időbeosztását meghatározó, életének határt szabó női alakja, a La Filugnana fonónő és a a misztériumot jelképező Li Linzoli Cupaltati alakjai – mellett hatalmas, papírmaséból készült allegorikus alakokat ábrázoló farsangi kocsik és a kocsik közt színgazdag jelmezekben vonuló-táncoló vidám csoportok jelentek meg.

Az egykori karneváli figurák – az állati-démoni alakzatot öltő, megbánást tanúsító vadembert szimbolizáló lu Traicogghju, az emberi életet megkeserítő állatalakot formáló La Fuglietta,

Meg ne feledkezzem a helyi ínyencségekről: a gallurai karneválokon akárcsak oristanóban a frisgioli longhi, azaz a hosszúkás feltekert fánk dívik édesség gyanánt, amit néha két másik fonott-csavart karneváli finomság, az acciuleddi és az uriglietti vált fel.Ez az egész lebilincselő látványt nyújt. A mai György királyra persze – akit felesége, Mannena királynő végigkíséri az emelkedett hangulatú eseményen – ugyanaz a sors vár a karnevál végén akárcsak régen: egy sommás per után máglyahalálra ítélik.

Ezeket itt is bőségesen kíséri a helyi muskotálybor, a muscateddu és a vermentino. Persze a tempióiak is szeretnék megosztani a karnevál vidámságát a nyáron idelátogató turistákkal, ezért ők sem maradnak ki azon települések sorából, akik nyáron is fergeteges jelmezes kavalkádot tartanak. Érdemes ezt is megtekinteni.

És ha már a busókkal kezdtem, azokkal is fejezem be: idén ugyanis a nuorói karneváli felvonuláson több nemzet jelmezei mellett a busók is helyet kapnak.

Bár általában a fényképezőgép mindig az én kezemben van, mivel természetemből adódóan jobban szeretek a lencse mögött állni, mint előtte, egy olyan képpel búcsúzom, amin történetesen én is rajta vagyok a gavoi karnevál jellegzetes figuráival.Folytathatnám még hosszan, mivel „ahány ház, annyi szokás”: a karneváli ünnepség itt Szardínián is ahány település, annyiféle.

(Visited 166 times, 2 visits today)

You may like

Visitando il nostro sito, aziende preselezionate possono accedere e utilizzare alcune informazioni relative al tuo dispositivo e a questo sito per pubblicare annunci pertinenti o contenuti personalizzati. È importante sapere che gli annunci ci aiuteranno a mantenere il nostro servizio gratuito. I dati personali saranno trattati sulla base del consenso secondo legge dell'Unione Europea Art.6(1)(a) GDPR o come interesse legittimo ai sensi dell'Art.6(1)(f) del GDPR. Informativa sulla privacy dell'editore more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Chiudi