Nyelvében él nem csak a magyar, de az olasz nemzet is. A szólások és mondások pedig különösen kedvessek a szívemnek, hozok is nektek egyet mára.
Il sole bacia i belli, azaz a nap a szépeket csókolja. Nem csak arra utal, hogy ne essünk kétségbe, ha égeti a bőrünket napfény,ez azért van, mert jól mutatunk a tükörben, hanem annak metafórája, hogy a szerencse is azokat fogja karon, akik optimisták.
Az igazán szemfüles olaszosok azt is tudják, hogy a mondat teljes verziója így hangzik: „Il sole bacia i belli, ma accieca i brutti”, azaz, hozzáteszik azt is, hogy a csúfokat elvakítja.
Mennyivel jobban hangzik ez annál, mintsem hogy „Szépre száll a füst, de bolond, aki állja?”
Advertisements